SFERAX

80 Elément standard croisé Standard Kreuzelement Coordinated Standard Ball-Bearing Table Utilisation Comme son nom l’indique l’ EC est conçu pour obtenir 2 dépla- cements croisés à 90°. Il est basé sur le même principe que l’ES-1, le porte-roulement ayant 2 fois 2 alésages pour les roulements. Construction Le porte-roulements et les 4 porte-axes sont en fonte grise. Toutes les faces sont rectifiées. Précision La distance entre les axes est garantie avec une répétition de 5 m. Le parallélisme entre les bases de fixation et les axes est à 10 m, selon la qualité des axes et des roulements choisis. La perpendicularité est de 10 m par 100 mm. Protection Joints Page 23 Application The coordinated standard ball- bearing table is designed to allow 2 crossed movements at 90°. It is based on the same principle as the ES-1 ; the ball- bearing support has two times 2 borings for the ball bearings. Design The ball-bearing support and the 4 shaft supports are made of grey cast iron, ground on all sides. Precision The distance between the shafts is constant within 5 m. The parallelism between the fixing bases and the shafts is within 10 m, depending on the quality of the chosen shafts and ball bearings. Perpendicularity is 10 m per 100 mm. Protection Seals page 23 Verwendung Das Standard - Kreuzelement Typ EC ermöglicht 2 Längs- bewegungen in um 90° versetzte Richtungen. Es basiert auf dem gleichen Prinzip wie das ES-1, wobei der Kugellagerblock jedoch 2 x 2 Bohrungen für die Kugellager aufweist. Konstruktion Der Kugellagerträger, sowie die 4 Wellenträger sind aus rundum geschliffenem Grauguss. Präzision Der Abstand zwischen den Wellen ist konstant innerhalb von 5 m. Der Parallelismus zwischen der Basen und der Wellen ist innerhalb 10 m, abhängig von der Qualität der ausgewählten Wellen und Kugellager. Rechtwinkligkeit ist von 10 m je 100 mm. Schutz gegen Verschmutzung Abstreifer Seite 23 TYPE TYP TYPE EC

RkJQdWJsaXNoZXIy MjYxMjE=